Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 1:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 他像一股洪水,徹底滅絕他的敵人; 他把敵對他的人驅入死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 祂必用滔滔洪水毀滅尼尼微, 把祂的敵人驅逐到黑暗中。

參見章節 複製

新譯本

8 但他必用氾濫的洪水, 盡行毀滅尼尼微之地, 把他的仇敵趕入黑暗之中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微, 又驅逐仇敵進入黑暗。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微, 又驅逐仇敵進入黑暗。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 但他必以漲溢的洪水淹沒其地方, 又驅逐仇敵進入黑暗。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 必使洪水氾濫、淹沒其處、禍患猶如黑暗、緊隨叛逆他的人。

參見章節 複製




那鴻書 1:8
26 交叉參考  

恐怖擊倒了我; 我的光榮隨風飛逝, 富貴如過眼煙雲。


瞧那些狂傲的人; 向他們發怒,貶低他們。


壞人的道路猶如沉沉的黑夜;他們跌倒了,還不知道是什麼把他們絆倒了。


每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。


上主的日子來到了—那殘酷、充滿著義憤烈怒的日子終於臨到了。全地要成為荒野;每一個罪人都要滅亡。


在這基礎上,我要以正義為標準,以誠實為準則。」 冰雹要打碎你們所倚靠的謊言;洪水要淹沒你們的安全。


你們跟死亡簽的約將廢除,跟陰府訂的合同將取消。災難臨頭的時候,你們就完了。


主已經準備那強大有力的人來攻擊他們。他來的時候,像狂風,像暴雨,像猛烈的洪水衝進全地。


或凝視地面,但是什麼也看不見,只有患難和黑暗。


在黑暗沒有來臨, 你們沒有在幽暗的深山絆倒以前, 要榮耀上主—你們的上帝。 在他還沒把你們所期待的 光明轉變為黑暗以前, 要榮耀上主—你們的上帝。


然後說:『巴比倫要像這書卷一樣沉下去,不再浮上來,因為上主要向它降災難。』」 耶利米的話到此為止。


所以,至高的上主這樣說:「我在忿怒下要用狂風暴雨和大冰雹摧毀這牆。


「敘利亞的王子們將備戰,召集龐大的軍隊。其中的一個王子要像洪水一樣沖擊敵人的堡壘。


他要徹底消滅所有反對的勢力,連上帝的大祭司在內。


「敘利亞王的終局快到時,埃及王將出兵攻打他。敘利亞王要動員他所有的軍力,用戰車、戰馬,和艦隊來反擊。他要侵略許多國家,像洪水一般氾濫大地,


過了這時期,上帝選定的領袖將被枉殺;這城和聖殿將被一個王侯的入侵軍隊所摧毀。結局將像洪水沖來,把上帝所定的戰爭和毀滅帶來。


我要使地震動,人人都要遭遇苦難。大地都要震動,像尼羅河的潮水漲落。


以下是有關尼尼微的信息,是伊勒歌斯人那鴻所見的異象。


群眾衝出尼尼微, 像水壩決堤一樣。 他們呼喊:站住!站住! 但沒人回頭。


上主要用他的大能毀滅亞述;他要使尼尼微城成為荒涼乾涸的曠野,


一遭受風吹,雨打,水沖,房子就倒塌了,而且倒塌得多麼慘重!」


那些本來可以成為天國子民的人,反而要被驅逐到外面的黑暗裡;在那裡,他們要哀哭,咬牙切齒。」


上主看顧他忠信子民的腳步; 邪惡的人要在黑暗中消失。 人不能靠自己的力量取勝。


跟著我們:

廣告


廣告