線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 7:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

難道你沒有看見他們在猶大各城鎮,在耶路撒冷的大街小巷做些什麼嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你沒有看見他們在猶大各城和耶路撒冷街道上所做的事嗎?

參見章節

新譯本

他們在猶大的各城中,在耶路撒冷的街道上所行的,你沒有看見嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?

參見章節

和合本修訂版

他們在猶大城鎮和耶路撒冷街上所做的,你難道沒有看見嗎?

參見章節

北京官話譯本

他們在猶大各城邑和耶路撒冷街市所行的、你沒有看見麼。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 7:17
11 交叉參考  

我要懲罰我子民所犯一切的罪惡;他們離棄了我,獻祭給別的神明,拜自己的手所造的偶像。


攻城的巴比倫人要進城,放火燒毀一切,連以色列人在屋頂上向巴力燒過香、向神明奠過酒而激怒我的那些房屋,都要燒光。


因為猶大和耶路撒冷人民,連同他們的君王、首領、祭司、先知,都做了邪惡的事。


我們一定要照我們所許的願做。從前,我們和我們的祖先,我們的君王和官員,在猶大各城鎮和耶路撒冷大街小巷向我們的女神天后燒香獻酒;現在我們要照樣做。那時,我們吃得飽,非常享福,無災無禍。


我一再差遣我的僕人—先知們去警告你們不可做我所憎恨的事,


因此,我把我的憤恨烈怒傾倒在猶大各城和耶路撒冷的大街小巷,放火把它們燒毀。到今天,這些地方仍然淒涼荒廢。


耶利米呀,你要考驗我的子民,像提煉金屬一樣。


上主說:「耶利米呀,不要替這些人禱告,也不要為他們哀求。你不要向我祈求,因為我不聽。


他們的兒女收集木柴,父親點火,母親揉麵團做供餅,獻給他們的女神天后。他們也向別的神明奠酒,故意激怒我。


你們也會了解我所做的都有理由。」至高的上主這樣宣布了。