上魯希去的坡上, 聽見他們嗚咽哭泣; 下何羅念的途中, 聽到他們痛苦呻吟。
摩押人痛哭著走上魯希坡, 他們在何羅念的下坡聽見悲慘的哀號。
在上魯希的路上, 摩押人隨走隨哭; 從何羅念下來的途中, 聽見他們因城被毀發出悽慘的哀號聲。”
人上魯希坡隨走隨哭, 因為在何羅念的下坡聽見毀滅的哀聲。
人上路希坡、哭泣又哭泣、在何囉念下坡、聽有悲哀破敗的聲音。
我的心為摩押悲痛!當地的人民已經逃到瑣珥和伊基拉‧施利施亞去了。有些人爬上魯希坡,一邊逃,一邊哭;有些人逃到何羅念,放聲大哭。
何羅念的居民大聲哀叫: 荒涼了,毀滅了!
摩押毀滅了; 孩童號哭的聲音傳到瑣珥。