線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 2:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

城門被埋在瓦礫堆中; 門閂都粉碎了。 君王和貴族都被放逐。 沒有人講授法律; 先知得不到從上主來的異象。

參見章節

更多版本

當代譯本

錫安的城門陷入地中, 主已摧毀、砍斷她的門閂。 她的君王和首領流落異邦, 律法不復存在, 她的先知得不到從耶和華而來的異象。

參見章節

新譯本

錫安的眾城門已經陷入地裡;耶和華把錫安的門閂都毀壞折斷了。 錫安的君王和領袖都身在列國中;錫安再沒有律法了; 它的眾先知也得不到從耶和華而來的異象。

參見章節

中文標準譯本

錫安的各城門都陷入地裡, 耶和華把她的門閂都毀壞、打斷; 她的君王和首領們都在列國之中; 律法不復存在, 她的先知們也得不到來自耶和華的異象。

參見章節

新標點和合本 上帝版

錫安的門都陷入地內; 主將她的門閂毀壞,折斷。 她的君王和首領落在沒有律法的列國中; 她的先知不得見耶和華的異象。

參見章節

新標點和合本 神版

錫安的門都陷入地內; 主將她的門閂毀壞,折斷。 她的君王和首領落在沒有律法的列國中; 她的先知不得見耶和華的異象。

參見章節

和合本修訂版

錫安的門陷入地裏, 主毀壞,折斷她的門閂。 她的君王和官長都置身列國中,沒有律法; 她的先知也不再從耶和華領受異象。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 2:9
27 交叉參考  

當著西底家眼前,他們殺了他所有的兒子,然後把他的兩隻眼睛挖出來,用銅鍊鎖住他,把他帶到巴比倫去。


以色列已經好久沒有真神,沒有祭司的教導,沒有法律。


他們告訴我:那些從流亡歸回的難民正遭遇大困難,受到凌辱。他們又告訴我,耶路撒冷的城牆破損,城門被燒毀。


我們一切的神聖標幟都不見了; 不再有先知了; 沒有人知道這災禍要延續多久。


城牆倒塌,城門摧毀。


但是上主說:「那些先知假借我的名撒謊。其實,我並沒有差他們,也沒有命令他們或向他們說過一句話。他們的異象不是我給的;他們的預言只是他們自己的幻想。


上主—萬軍的統帥對耶路撒冷人民這樣說:「不要聽信這些先知的話;他們給你們的是虛幻的希望。他們憑自己的幻想說預言,不是傳達我的話。


在西底家作王的第十一年四月九日,耶路撒冷城牆被攻破了。


巴比倫人放火燒了王宮和民房,拆毀耶路撒冷的城牆。


巴比倫的勇士放下武器,躲藏在堡壘裡面。他們失掉了勇氣,像女人一樣軟弱。城門被衝破了!房子著火了!


他的軍隊拆毀了城牆。


猶大人民是可憐的奴隸, 被迫離開了家鄉。 他們流浪異域, 沒有安居的土地。 他們四面受敵, 沒有逃避的出路。


人民向他們喊叫: 走開,你們這些汙穢的東西! 別挨近我! 因此他們到處流浪, 沒有一個國家肯收容他們。


他們捉到了上主選立的君王, 無異抓走我們的命根, 就是我們一向信賴、 要保護我們脫離強敵的君王。


但是我要張開我的羅網捕捉他,把他帶到巴比倫城。他看不見那城,卻要死在那裡。


我要張開羅網捕捉他,帶他到巴比倫懲罰他,因為他對我不忠。


災難接踵而來;壞消息接連不斷地傳過來。你們要找先知說預言;祭司沒有什麼可教導人民;長老也沒有什麼可忠告的。


戰火要彌漫他們的城市,破壞他們的城門,消滅我的子民;因為他們自作聰明。


同樣,有一段相當長的時間,以色列人將沒有君王和領袖,沒有祭祀,沒有石柱,沒有偶像和神牌可占卜。


我要搗毀大馬士革的城門,殲滅亞文平原的居民和伯‧伊甸的首領。敘利亞的人民要被擄到吉珥。」上主這樣宣布了。


「上主要把你們和你們的君王放逐到外國,到你們和你們祖先沒有住過的地方;你們要在那裡拜木頭和石頭造的神明。


他曾善待你們,樂意使你們繁盛,他也不惜消滅你們,使你們滅亡。你們要從那將佔領的土地上被連根拔除。


就求問上主該怎麼辦。但上主既不藉著夢,又不藉著烏陵,也不藉著先知回答他。