約翰二書 1:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 所以,親愛的夫人,我請求你,我們大家要彼此相愛。我向你提的並不是一條新的命令,而是我們從起初就領受了的。 更多版本當代譯本 女士啊,我現在勸你,我們要彼此相愛。這不是新命令,而是我們從起初就已經領受的命令。 新譯本 夫人哪,我現在請求你,我們要彼此相愛。我寫給你的,不是一條新命令,而是我們從起初就有的。 中文標準譯本 夫人哪,現在我請求你:讓我們大家彼此相愛;我寫給你的,不是一條新命令,而是我們從起初就有的命令。 新標點和合本 上帝版 太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。 新標點和合本 神版 太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。 和合本修訂版 夫人哪,我現在請求你,我們大家要彼此相愛。我寫給你的,並不是一條新命令,而是我們從起初就有的。 |