線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 8:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

以色列人照著上主吩咐約書亞的話,把城裡的牛群和財物留下,據為己有。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列人照耶和華對約書亞的吩咐,只帶走了城中的牲畜和財物。

參見章節

新譯本

只有那城裡的牲畜和戰利品,以色列人照著耶和華吩咐約書亞的話,都據為己有。

參見章節

中文標準譯本

唯有城裡的牲畜和財物,以色列人掠奪歸於自己,正如耶和華所吩咐約書亞的話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟獨城中的牲畜和財物,以色列人都取為自己的掠物,是照耶和華所吩咐約書亞的話。

參見章節

新標點和合本 神版

惟獨城中的牲畜和財物,以色列人都取為自己的掠物,是照耶和華所吩咐約書亞的話。

參見章節

和合本修訂版

只是牲畜和城內所奪的財物,以色列人都照耶和華所吩咐約書亞的話,取為自己的掠物。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 8:27
8 交叉參考  

因為森林中的百獸屬於我; 千山裡的牲畜也屬於我。


所有燒不壞的東西,像金、銀、銅、鐵、錫、鉛,要經過火的潔淨,然後再用水潔淨;其餘的東西要用水潔淨。


「你和以利亞撒,以及其他的領袖們要把掠奪來的一切,連人帶牲畜都數點一下,


難道我無權使用自己的錢嗎?為了我待人慷慨,你就嫉妒嗎?』」


我們搶走牲畜,洗劫城鎮。


諸王率領他們所有的軍隊來了,人數多得像海灘上的沙粒。他們擁有很多馬匹和戰車。


從前你怎樣對待耶利哥城和它的王,你也要照樣對待艾城和它的王;但這次你們可以為自己留下財物和牛群。你要從後面突擊艾城。」


約書亞燒了艾城;到今天艾城仍然是一片淒涼的廢墟。