線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 9:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝從我旁邊經過,我看不見他; 他從我面前掠過,我也沒有發覺。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂經過我身旁,我卻看不見; 祂從旁邊掠過,我也無法察覺。

參見章節

新譯本

他行過我身邊,我卻看不見; 他掠過去,我竟不覺察。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他從我旁邊經過,我卻不看見; 他在我面前行走,我倒不知覺。

參見章節

新標點和合本 神版

他從我旁邊經過,我卻不看見; 他在我面前行走,我倒不知覺。

參見章節

和合本修訂版

看哪,他從我旁邊經過,我看不見; 他走過,我沒有察覺他。

參見章節

北京官話譯本

從我旁邊過去我卻不得見、在我面前行走我卻不知覺。

參見章節
其他翻譯



約伯記 9:11
4 交叉參考  

約伯啊,你說你看不見上帝; 耐心等候吧,你的案情已到達他面前。


你跋涉海洋,跨越深淵, 但是你的足跡無處可尋。


唯有他是不朽不滅的。他住在人所不能靠近的光裡;沒有人見過他,也沒有人能看見他。願尊貴和永恆的主權都歸於他!阿們。