線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 3:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你這樣做,上帝和人都會喜歡你。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅, 享有美譽。

參見章節

新譯本

這樣,你在 神和世人眼前, 必蒙恩寵,得著美名。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你就在神和人的眼前蒙恩, 得著美好的見識。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,你必在上帝和世人眼前 蒙恩寵,有聰明。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,你必在神和世人眼前 蒙恩寵,有聰明。

參見章節

和合本修訂版

這樣,你必在上帝和世人眼前 蒙恩惠,有美好的見識。

參見章節
其他翻譯



箴言 3:4
14 交叉參考  

但是上主與約瑟同在,賜福給他;因此監獄長很喜歡他,


敬畏上主是智慧的開端, 他賜明智給遵行他命令的人。 他應該永遠受頌讚!


上主喜歡良善的人; 責罰詭計多端的人。


明達的人到處受尊敬; 詭詐的人走向毀滅。


找到我,就是找到生命; 他會獲得上主的恩惠。


上帝使亞施比拿同情但以理,


耶穌的身體和智慧一齊增長,深得上帝和人的喜愛。


頌讚上帝,跟人人保持和睦的關係。主天天把得救的人數加給他們。


這樣事奉基督的人必定得到上帝的喜歡和人的讚許。


因為我們定意做善事,不但在主面前這樣,在人面前也是這樣。


上主賜福哈娜;她又生了三個兒子,兩個女兒。 小撒母耳事奉上主,日漸長大。


小撒母耳日漸長大,深得上主和人的喜愛。