線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 6:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他照著他對我們祖先許下的諾言,救我們離開了埃及,領我們到這裡,把這塊土地賜給我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂帶領我們離開埃及,為要把我們帶進祂起誓要賜給我們祖先的這片土地。

參見章節

新譯本

卻把我們從那裡領出來,為要領我們進入他向我們列祖起誓應許的地,要把這地賜給我們。

參見章節

中文標準譯本

他從那裡領我們出來,為要把我們帶進他起誓要給我們先祖的土地,把那地賜給我們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

將我們從那裏領出來,要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節

新標點和合本 神版

將我們從那裏領出來,要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節

和合本修訂版

他將我們從那裏領出來,為要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節
其他翻譯



申命記 6:23
7 交叉參考  

上主曾對你們的祖宗發誓,要把迦南人、赫人、亞摩利人、希未人,和耶布斯人的土地賜給你們。上主把你們帶進這流奶與蜜的肥沃土地後,你們要在每一年的正月守這節。


『你們這邪惡的一代,誰也不能進入我應許賜給你們祖先那肥沃的土地;


這一片土地就是我—上主應許要給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各,和他們後代的土地。你們要進去,佔有這一片土地。』」


「上主—你們的上帝會照他對你們的祖先—亞伯拉罕、以撒、雅各許下的諾言,領你們進入那土地。那地方的繁榮城市不是你們建造的,


你們要做上主認為正與善的事,就能事事順利。並且你們要佔領上主應許給你們祖先的那肥沃土地;


我們親眼看見他在埃及人中間,在埃及王和他所有臣僕面前,行了神蹟奇事。


後來,上主—我們的上帝命令我們遵行這一切法律,敬畏他。如果我們聽從,他就時常保佑我們,使我們興盛。