線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 21:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們的長老和審判官就要趕到棄屍的現場,量一量從那裡到周圍各城鎮的距離,

參見章節

更多版本

當代譯本

當地的長老和審判官就要去測量一下屍體距附近各城邑的距離。

參見章節

新譯本

這樣,你的長老和審判官就要出去,量一下從被殺的人那裡到四周城市的距離。

參見章節

中文標準譯本

你的長老和審判官就要出去,測量從被殺之人的位置到周圍城鎮的距離。

參見章節

新標點和合本 上帝版

長老和審判官就要出去,從被殺的人那裏量起,直量到四圍的城邑,

參見章節

新標點和合本 神版

長老和審判官就要出去,從被殺的人那裏量起,直量到四圍的城邑,

參見章節

和合本修訂版

長老和審判官就要出去,從屍體那裏量起,量到四圍的城鎮,

參見章節
其他翻譯



申命記 21:2
4 交叉參考  

「如果你們在上主—你們的上帝要賜給你們的土地上,發現有人被謀殺,屍體被丟棄在野地,卻不曉得是誰殺的,


看哪一座城最靠近現場。最靠近的那城的長老要選一頭沒有耕過田的小母牛,