線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 20:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

埋怨說:「從前我們的同胞以色列人曾死在上主的聖幕前;我們寧可跟他們同死。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們跟摩西吵鬧說:「還不如當初跟我們的弟兄一起死在耶和華面前!

參見章節

新譯本

人民與摩西爭鬧,說:“但願我們的兄弟在耶和華面前死去的時候,我們也一同死去!

參見章節

中文標準譯本

民眾向摩西爭鬧,開口說:「我們的兄弟在耶和華面前喪命時,還不如讓我們也死了!

參見章節

新標點和合本 上帝版

百姓向摩西爭鬧說:「我們的弟兄曾死在耶和華面前,我們恨不得與他們同死。

參見章節

新標點和合本 神版

百姓向摩西爭鬧說:「我們的弟兄曾死在耶和華面前,我們恨不得與他們同死。

參見章節

和合本修訂版

百姓與摩西爭鬧,說:「我們恨不得與我們的弟兄一同死在耶和華面前。

參見章節
其他翻譯



民數記 20:3
13 交叉參考  

他們使摩西非常苦惱, 以至於說了不該說的話。


他們冒犯上帝,說: 上帝能在曠野擺設盛筵嗎?


他們又埋怨摩西說:「給我們水喝吧。」 摩西回答:「你們為什麼埋怨?為什麼要試探上主?」


戰死沙場的,比餓死的人幸福; 因為後者會被飢餓折磨而死。


人民遇到了困難,開始埋怨上主。上主聽見了就發怒,降火在他們中間,燒毀了營地的一端。


上主為什麼領我們到那地方去?我們一定會被殺死,我們的妻兒一定會被擄去。我們回埃及去不更好嗎?」


除了因可拉叛變死了的人不算,這次死的共有一萬四千七百人。