線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 10:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要從埃及把他們帶回家, 從亞述領他們回來。 我要把他們安置在基列和黎巴嫩; 整片土地將住滿了人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我必從埃及領他們歸回, 從亞述招聚他們, 領他們到基列和黎巴嫩, 那裡將不夠他們居住。

參見章節

新譯本

我要使他們從埃及地歸回, 從亞述地招聚他們, 帶他們到基列地和黎巴嫩山, 卻仍不夠容納他們。

參見章節

中文標準譯本

我必使他們從埃及地回歸, 我必從亞述招聚他們, 把他們不斷地帶到基列地和黎巴嫩, 直到那裡容不下他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必再領他們出埃及地, 招聚他們出亞述, 領他們到基列和黎巴嫩; 這地尚且不夠他們居住。

參見章節

新標點和合本 神版

我必再領他們出埃及地, 招聚他們出亞述, 領他們到基列和黎巴嫩; 這地尚且不夠他們居住。

參見章節

和合本修訂版

我必使他們從埃及地歸回, 從亞述召集他們, 領他們到基列地和黎巴嫩; 這些還不夠他們居住。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 10:10
16 交叉參考  

你們最小的家要成為大族, 最弱的族要成為強國。 我是上主; 在時機成熟時, 我—上主要使這事迅速發生。


「在我眼中,猶大王室的宮殿像基列,又像黎巴嫩山那麼壯麗;但是我要使它荒廢,沒有人居住。


我要領以色列人回到他們的故土。他們將吃迦密山和巴珊的土產,享受以法蓮和基列一帶出產的五穀。


「我要像獅子向以色列的敵人吼叫,我的子民就會跟從我。他們要從西方迅速回到我這裡來。


他們將像鳥兒很快地從埃及飛回來,又像鴿子從亞述飛回來。我要再一次帶我的子民回他們的家鄉。我是上主;我這樣宣布了。」


北以色列的流亡軍隊 要回來征服腓尼基,直到撒勒法; 從耶路撒冷流亡到薩狄斯的人 要佔領猶大南部諸城。


上主啊,求你牧養你自己所選的子民!他們孤獨地居留在周圍都是肥沃土地的曠野。求你讓他們到巴珊和基列去;求你像從前一樣,在豐饒的草原上牧養他們。


我要從我的子民被擄去的地方把他們拯救出來,


從東從西把他們帶回來,讓他們住在耶路撒冷。他們要作我的子民;我要作他們的上帝,以信實、公平治理他們。