撒母耳記上 31:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 就割下掃羅的頭,解下他的武器。他們派使者到非利士各地去,向他們的偶像和人民報告好消息。 更多版本當代譯本 就割下掃羅的頭顱,剝下他的盔甲,並派人去非利士全境,在他們偶像的廟裡及民眾中通告消息。 新譯本 就砍下他的頭,解下他的兵器,又派人到非利士地的各處,去向他們的偶像的廟和人民報信。 中文標準譯本 他們就砍下掃羅的頭,剝去他的裝備,然後派人到非利士地的四境,向他們廟裡的偶像和民眾傳揚這好消息。 新標點和合本 上帝版 就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到 非利士地的四境,報信與他們廟裏的偶像和眾民; 新標點和合本 神版 就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到 非利士地的四境,報信與他們廟裏的偶像和眾民; 和合本修訂版 他們割下他的首級,剝了他的盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們廟裏的偶像和百姓。 |