撒母耳記下 1:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》20 不要在迦特報信; 不要在亞實基倫街上傳布。 不要讓非利士的婦女高興; 不要使外邦的女子歡樂。 參見章節更多版本當代譯本20 不要在迦特宣告, 不要在亞實基倫的街上傳揚, 免得非利士的婦女幸災樂禍, 免得未受割禮之人的女子歡喜雀躍。 參見章節新譯本20 你們不要在迦特報道, 不要在亞實基倫的街上宣揚, 免得非利士的女子歡喜, 免得未受割禮之人的女子快樂。 參見章節中文標準譯本20 不要在迦特報信, 不要在阿實基倫的街上傳揚, 免得非利士女子歡喜, 免得未受割禮之人的女子們歡躍。 參見章節新標點和合本 上帝版20 不要在迦特報告; 不要在亞實基倫街上傳揚; 免得非利士的女子歡樂; 免得未受割禮之人的女子矜誇。 參見章節新標點和合本 神版20 不要在迦特報告; 不要在亞實基倫街上傳揚; 免得非利士的女子歡樂; 免得未受割禮之人的女子矜誇。 參見章節和合本修訂版20 不要在迦特報告, 不要在亞實基倫街上傳揚, 免得非利士的女子歡喜, 免得未受割禮之人的女子歡樂。 參見章節 |