Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 31:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 就割下掃羅的頭,解下他的武器。他們派使者到非利士各地去,向他們的偶像和人民報告好消息。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 就割下掃羅的頭顱,剝下他的盔甲,並派人去非利士全境,在他們偶像的廟裡及民眾中通告消息。

參見章節 複製

新譯本

9 就砍下他的頭,解下他的兵器,又派人到非利士地的各處,去向他們的偶像的廟和人民報信。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他們就砍下掃羅的頭,剝去他的裝備,然後派人到非利士地的四境,向他們廟裡的偶像和民眾傳揚這好消息。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到 非利士地的四境,報信與他們廟裏的偶像和眾民;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到 非利士地的四境,報信與他們廟裏的偶像和眾民;

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他們割下他的首級,剝了他的盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們廟裏的偶像和百姓。

參見章節 複製




撒母耳記上 31:9
7 交叉參考  

不要在迦特報信; 不要在亞實基倫街上傳布。 不要讓非利士的婦女高興; 不要使外邦的女子歡樂。


大衛跑上前,踩在歌利亞身上,從歌利亞的鞘裡拔出刀來,把他殺死,砍下他的頭。 非利士人看見他們的英雄死了,就都逃跑。


大衛帶著歌利亞的頭到耶路撒冷,把歌利亞的武器留在自己的帳棚裡。


他對替他拿兵器的侍衛說:「拔出你的刀,把我刺死吧!免得那些未受割禮、目中無神的非利士人凌辱我,刺死我。」但那侍衛非常害怕,不敢做。於是掃羅拔出自己的刀來,伏在刀上自刺而死。


戰後第二天,非利士人去剝被殺的人的戰衣,發現掃羅和他三個兒子的屍體躺在基利波山,


跟著我們:

廣告


廣告