Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 17:51 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

51 大衛跑上前,踩在歌利亞身上,從歌利亞的鞘裡拔出刀來,把他殺死,砍下他的頭。 非利士人看見他們的英雄死了,就都逃跑。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

51 大衛跑到那非利士人身邊,從他刀鞘裡拔出刀殺了他,並割下他的頭顱。非利士人看見自己的英雄死了,紛紛逃跑。

參見章節 複製

新譯本

51 大衛跑過去,站在那非利士人的身邊,拿起他的刀來,把刀從鞘中拔出來,殺死他,又用刀砍下他的頭。非利士人看見他們的勇士死了,就都逃跑。

參見章節 複製

中文標準譯本

51 大衛跑過去,站在那非利士人身旁,抓住他的刀,從鞘中拔出來,殺了他,然後砍下他的頭。非利士人看見他們的勇士死了,就逃跑。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

51 大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

51 大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。

參見章節 複製

和合本修訂版

51 大衛跑去,站在那非利士人身旁,把他的刀從鞘中拔出來,殺死他,用刀割下他的頭。非利士眾人看見他們的勇士死了,就都逃跑。

參見章節 複製




撒母耳記上 17:51
10 交叉參考  

他又殺死了一個強壯的埃及人;那人拿著長矛,而比拿雅只用棍子抵擋他;比拿雅從他手中搶過矛來,用那矛把他殺死。


他們進去以後,就到伊施‧波設的臥房,伊施‧波設睡得正熟,他們把他殺了,然後割下他的頭,走了一夜的路,經過約旦谷。


於是,哈曼被吊在他要吊死末底改的絞刑架上。王的怒氣這才止息。


撲滅了烈火,逃脫了刀劍的殺戮。他們由軟弱變為剛強,在戰陣上發揮威力,擊敗了外國的軍隊。


既然這些兒女都是有血肉的人,耶穌本身也同樣取了人性。這樣,由於他的死,他能夠毀滅那掌握死亡權勢的魔鬼,


這樣,大衛沒動刀,只用一個投石器,一塊石子就把歌利亞打敗了。


於是,大衛離開,躲避掃羅,逃到迦特的亞吉王那裡去。


亞希米勒回答:「我這裡有一把刀,是你在以拉谷殺死的那非利士人歌利亞的。那把刀放在以弗得後面,用布包著。你要的話,就拿去。那把刀是這裡唯一的武器。」 大衛說:「給我吧,沒有比這把刀更好的了!」


就割下掃羅的頭,解下他的武器。他們派使者到非利士各地去,向他們的偶像和人民報告好消息。


跟著我們:

廣告


廣告