線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 12:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「現在,你們所選立的王在這裡。你們要一個王;上主已經給你們了。

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,你們所求所選的王在這裡,耶和華為你們立了一位王。

參見章節

新譯本

現在,你們所揀選、所要求的王在這裡。看哪!耶和華已經立了一個王統治你們。

參見章節

中文標準譯本

「現在你們所選擇、所要求的王在這裡,看哪,耶和華已經立了一個王統治你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在,你們所求所選的王在這裏。看哪,耶和華已經為你們立王了。

參見章節

新標點和合本 神版

現在,你們所求所選的王在這裏。看哪,耶和華已經為你們立王了。

參見章節

和合本修訂版

現在,看哪,這就是你們所選的、你們所求的王。看哪,耶和華已經為你們立王了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 12:13
9 交叉參考  

我在忿怒中給了你們君王,也要在烈怒下廢掉他們。


後來,他們要求有一個王,上帝就從便雅憫支族選出基士的兒子掃羅,立他作他們的王,前後四十年。


撒母耳對人民說:「這就是上主揀選的人!我們當中沒有一個人像他。」 群眾呼喊:「吾王萬歲!」


於是他們都到吉甲,在上主面前立掃羅為王,並且獻上平安祭。掃羅和所有的以色列人一起慶祝這件大事。


現在不是旱季嗎?可是我要禱告,上主就會使天打雷下雨。你們看到這情景就知道,你們向上主要求立王是犯大罪,冒犯他。」


他們對撒母耳說:「請為我們向上主—你的上帝禱告,免得我們死。現在我們知道,我們要求立王是罪上加罪。」


對他說:「你看,你老了,你的兒子又不學你的榜樣。所以,請替我們立一位王,治理我們,像其他國家一樣。」


至於三天前丟了的那幾匹驢,你不用擔心,已經找到了。但是,以色列人民渴求的是誰呢?就是你—你和你父親的家族。」