線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我知道,我不久會脫離這必朽的軀體;這是我們的主耶穌基督指示我的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因我知道自己離世的日子已經不遠了,正如我們的主耶穌基督指示我的。

參見章節

新譯本

因為我知道我離世的時候快到了,正如我們的主耶穌基督清楚指示我的。

參見章節

中文標準譯本

因為我知道我脫離這帳篷的時候快到了,就像我們的主耶穌基督也曾向我指明的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。

參見章節

和合本修訂版

因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們的主耶穌基督所指示我的。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:14
11 交叉參考  

我的命根被砍斷了, 像帳棚被拆下, 像布從織布機上割了下來。 我想上主要結束我的生命了。


西門‧彼得問耶穌:「主啊,你要去哪裡?」 耶穌回答:「我所要去的地方,你現在不能跟我去,但是後來你會跟我去的。」


「我在各位當中跟大家來往,宣揚上帝的主權。現在我知道,今後你們都不會再見到我。


我們知道,如果我們所住的這地上的帳棚拆去了,上帝會給我們天上的住宅,是他親自建造、永遠存在的。


上主對摩西說:「你不久要離開人世。你叫約書亞到聖幕來,我要給他任務。」摩西和約書亞來到聖幕。


至於我,我犧牲自己的時候到了;現在就是我離開人世的時刻。


「現在,我死的時候到了。你們心裡都清楚知道,上主—你們的上帝已經把他應許給你們的一切福澤賜給你們。他的應許全都實現,沒有一樣落空。


我想,只要我活著一天,我應該常常幫助你們記得這些事。