線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 4:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,我叫民眾武裝起來,佩帶刀矛弓箭,以宗族為單位,分派他們守在還沒修完的城牆後面的低窪處。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,我按宗族派人手持刀劍、長矛和弓箭,守衛在城牆後面低窪的空地上。

參見章節

新譯本

所以我分派眾人站崗,在低窪或高處,在城牆後隱蔽處或空曠的地方,叫他們按著家族,帶著刀、槍和弓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以我使百姓各按宗族拿刀、拿槍、拿弓站在城牆後邊低窪的空處。

參見章節

新標點和合本 神版

所以我使百姓各按宗族拿刀、拿槍、拿弓站在城牆後邊低窪的空處。

參見章節

和合本修訂版

我叫百姓站在城牆後邊低窪的空處,使百姓各按宗族站著,拿刀、拿槍、拿弓。

參見章節

北京官話譯本

我便使民各按宗族、拿刀拿槍拿弓站在城牆後的低處和高處。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 4:13
10 交叉參考  

可是,住在敵人當中的猶太人已經一次又一次地來警告我們、敵人要攻擊我們的陰謀。


我派人告訴他們:「我正在進行很重要的工作,不能到那裡去。我不願意因去看你們而使工作停頓。」


慷慨好施的人有福了; 他以誠實經營業務。


「要留意!我派遣你們出去,正像把羊送進狼群中。你們要像蛇一樣機警,像鴿子一樣溫馴。


弟兄姊妹們,你們在思想上不要像小孩子;在壞事上要像嬰孩。你們在思想上要成熟。