線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 10:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我們不跟住在我們土地上的外族人通婚。

參見章節

更多版本

當代譯本

「我們不將女兒嫁給當地人,也不為兒子娶當地女子。

參見章節

新譯本

我們必不把我們的女兒嫁給這地的外族人,也不為我們的兒子娶他們的女兒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並不將我們的女兒嫁給這地的居民,也不為我們的兒子娶他們的女兒。

參見章節

新標點和合本 神版

並不將我們的女兒嫁給這地的居民,也不為我們的兒子娶他們的女兒。

參見章節

和合本修訂版

我們不把我們的女兒嫁給這地的居民,也不為我們的兒子娶他們的女兒。

參見章節

北京官話譯本

都隨從他們貴顯的族弟兄一同起誓立盟、必要遵從天主的僕人摩西所傳的天主的律法、謹守遵行我主耶和華的一切誡命、法度、例條。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 10:30
15 交叉參考  

在他以前,沒有一個王像他那樣盡心、盡意、盡力地事奉上主,遵行摩西所頒布的法律;在他以後,也沒有一個王像他那樣。


王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。所有的人民都答應遵守這約。


王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。


首先簽名的是哈迦利亞的兒子—省長尼希米,然後是希底家,再下面就是其他的人。


在那些日子,我也發現許多猶太人娶了亞實突、亞捫、摩押的女子。


我就責備他們,詛咒他們,打他們,拔他們的頭髮。我叫他們奉上帝的名發誓,不再容許他們自己或他們的兒女跟外族人通婚。


於是我潔淨了人民,使他們離開一切外族的東西。我為祭司和利未人制定規例,使每一個人都知道自己的職責。


領袖們回答:「我們願意照你說的去做,歸還財產,不向他們索債。」 於是我召祭司來,叫領袖官員們在他們面前發誓,要遵守剛才的諾言。


我要持守嚴肅的諾言, 遵行你公義的教導。


你的兒子可能跟異族的女子通婚,受她們影響而對我不忠,去拜異教的神明。


不可跟他們通婚;你們的女兒不可嫁給他們的兒子,兒子不可娶他們的女兒;