線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 9:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

從前,森林裡的樹要立一個王。它們對橄欖樹說:『請你作我們的王。』

參見章節

更多版本

當代譯本

從前,樹木要選一個王,它們對橄欖樹說,『你來做我們的王。』

參見章節

新譯本

有一次,眾樹要去膏立一個王統治它們,就對橄欖樹說:‘請你作王統治我們吧。’

參見章節

中文標準譯本

有一天,樹木們執意要去膏立一個王統治他們。 他們對橄欖樹說:『你作王統治我們吧。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一時,樹木要膏一樹為王,管理他們,就去對橄欖樹說:『請你作我們的王。』

參見章節

新標點和合本 神版

有一時,樹木要膏一樹為王,管理他們,就去對橄欖樹說:『請你作我們的王。』

參見章節

和合本修訂版

有一次,樹木要膏一王治理他們,就去對橄欖樹說:『請你來作王治理我們!』

參見章節
其他翻譯



士師記 9:8
8 交叉參考  

但是約華施王回他的話,說:「有一次,黎巴嫩山上的一株荊棘對一棵香柏樹說:『把你的女兒嫁給我的兒子吧!』有一隻野獸走過,把那株荊棘踩爛了。


約華施答覆他說:「有一次,黎巴嫩山上的一株荊棘對一棵香柏樹說:『把你的女兒嫁給我的兒子吧!』有一隻野獸走過,把那株荊棘踩爛了。


如果腳說「我不是手,所以不屬於身體」,它不能因此就不是身體的一部分。


約坦一聽見這事就到基利心山,站在山頂上,大聲向他們呼喊:「示劍人哪,你們聽我,上帝就會聽你們!


橄欖樹回答:『我該停止生產供奉神明和供給人的橄欖油、去統治你們嗎?』