Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 14:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 但是約華施王回他的話,說:「有一次,黎巴嫩山上的一株荊棘對一棵香柏樹說:『把你的女兒嫁給我的兒子吧!』有一隻野獸走過,把那株荊棘踩爛了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 以色列王約阿施派人回覆猶大王亞瑪謝說:「黎巴嫩的蒺藜派使者去對黎巴嫩的香柏樹說,『將你女兒嫁給我兒子吧。』後來黎巴嫩的一隻野獸經過,把那蒺藜踐踏在腳下。

參見章節 複製

新譯本

9 以色列王約阿施派人去見猶大王亞瑪謝說:“黎巴嫩的蒺藜派人去見黎巴嫩的香柏樹說:‘請你把你的女兒給我的兒子作妻子吧!’後來有黎巴嫩的野獸經過,就把蒺藜踩倒了。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 以色列王約阿施就派人去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜派人到黎巴嫩的香柏樹那裡,說:『把你的女兒嫁給我兒子為妻吧!』然而,有一隻黎巴嫩的野獸經過,把那蒺藜踐踏了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:將你的女兒給我兒子為妻。後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:將你的女兒給我兒子為妻。後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 以色列王約阿施派人去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜派人去見黎巴嫩的香柏樹,說:『將你的女兒嫁給我的兒子。』但有一隻野獸經過黎巴嫩,把蒺藜踐踏了。

參見章節 複製




列王紀下 14:9
15 交叉參考  

他講論樹木花草,從黎巴嫩的香柏樹到牆上長著的牛膝草,又談論各種飛禽、走獸、爬蟲,和魚類。


約華施答覆他說:「有一次,黎巴嫩山上的一株荊棘對一棵香柏樹說:『把你的女兒嫁給我的兒子吧!』有一隻野獸走過,把那株荊棘踩爛了。


於是上主讓亞述軍隊的將領侵犯猶大。他們捉住瑪拿西,用鉤子鉤他,銅鍊子鎖他,帶他到巴比倫去。


我一生常常照顧他們; 我像父親把他們養大。


在那裡,上主的天使像火焰,從荊棘中向摩西顯現。摩西看見荊棘著火,卻沒有燒毀。


愚昧人引用智言,正像醉漢想拔出手上的刺。


我的愛人在女子中, 正像荊棘裡的一朵百合花。


宮殿和城牆都長滿了荊棘、蒺藜,只有野狗和鴕鳥在那裡出沒。


但是我抗議:「至高的上主啊,不要叫我做這事;人家已經在抱怨我常說謎語了。」


災難來到,他們到處逃難;但埃及人要集合他們,把他們埋葬在孟斐斯。他們的家園,那儲藏財寶的地方,將長滿荊棘雜草。


如果腳說「我不是手,所以不屬於身體」,它不能因此就不是身體的一部分。


以色列人知道大難臨頭強敵壓境,有些人就去藏在山洞裡、叢林裡、石穴裡、井裡,或是坑裡;


跟著我們:

廣告


廣告