士師記 9:8 - 和合本修訂版8 有一次,樹木要膏一王治理他們,就去對橄欖樹說:『請你來作王治理我們!』 參見章節更多版本當代譯本8 從前,樹木要選一個王,它們對橄欖樹說,『你來做我們的王。』 參見章節新譯本8 有一次,眾樹要去膏立一個王統治它們,就對橄欖樹說:‘請你作王統治我們吧。’ 參見章節中文標準譯本8 有一天,樹木們執意要去膏立一個王統治他們。 他們對橄欖樹說:『你作王統治我們吧。』 參見章節新標點和合本 上帝版8 有一時,樹木要膏一樹為王,管理他們,就去對橄欖樹說:『請你作我們的王。』 參見章節新標點和合本 神版8 有一時,樹木要膏一樹為王,管理他們,就去對橄欖樹說:『請你作我們的王。』 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 從前,森林裡的樹要立一個王。它們對橄欖樹說:『請你作我們的王。』 參見章節 |