線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

當我在你們當中工作的時候,有別的教會供給我;我似乎是剝削了別的教會來服務你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我「搶奪」其他教會,拿了他們的資助,來服侍你們。

參見章節

新譯本

我為了服事你們,就接受了別的教會的供應,也可以說是剝削了他們。

參見章節

中文標準譯本

我「掠奪了」別的教會,拿了他們的工價來服事你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我虧負了別的教會,向他們取了工價來給你們效力。

參見章節

新標點和合本 神版

我虧負了別的教會,向他們取了工價來給你們效力。

參見章節

和合本修訂版

我剝奪了別的教會,向他們取了報酬來效勞你們。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:8
5 交叉參考  

並且雙手辛勞工作來養活自己。被人咒罵,我們就說祝福的話;受人逼迫,我們就忍耐;


難道說只有巴拿巴和我非得為自己的衣食工作不可嗎?


我跟你們在一起的時候,無論有什麼需要,從來沒有求你們幫助。我需要的一切都是從馬其頓來的信徒們供給的。過去是這樣,將來還是這樣。我絕不會成為你們的負擔!


這就是你們送給我一切禮物的收據;你們所送的超過了我的需要。以巴弗提替你們帶來了這許多豐富的禮物,正像是芬芳的香氣,是上帝所悅納的祭品。