線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 4:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他一發覺有罪,必須獻上一隻沒有殘缺的母山羊做祭物。

參見章節

更多版本

當代譯本

他察覺自己犯罪後,必須獻上一隻毫無殘疾的母山羊作贖罪祭。

參見章節

新譯本

他一發覺犯了罪,就要為自己所犯的罪,牽一隻沒有殘疾的母山羊作供物。

參見章節

中文標準譯本

一旦他知道自己所犯的罪,就要為他所犯的罪牽來一隻無瑕疵的母山羊為祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,

參見章節

新標點和合本 神版

所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,

參見章節

和合本修訂版

他一知道自己犯了罪,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物。

參見章節
其他翻譯



利未記 4:28
12 交叉參考  

我要使你跟那女人彼此仇視,她的後代跟你的後代互相敵對。他要打碎你的頭;你要咬傷他的腳跟。」


你把我們的罪孽擺在你面前, 把我們隱藏的罪過顯露出來。


主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。


迷途的人哪,還要徘徊多久呢? 我在地上創立了一件新事: 女子要保護男子。


他們一發覺有罪,會眾必須獻一頭小公牛作贖罪祭。他們要帶小公牛到上主的聖幕前;


他一發覺有罪,必須獻上一隻沒有殘缺的公山羊作祭物。


如果大祭司因自己犯罪,連累了人民,他必須為自己的罪獻一頭沒有殘缺的小公牛給上主作贖罪祭。


如果他獻小綿羊作贖罪祭的祭牲,他必須獻沒有殘缺的母綿羊。


他必須為賠償所犯的罪帶一隻母綿羊或母山羊,獻給上主作贖罪祭。祭司要為他的罪行贖罪禮。


摩西的法律因人性的軟弱而不能成就的,上帝卻親自成就了。上帝差遣自己的兒子,使他有了跟我們人相同的罪性,為要宣判人性裡面的罪,把罪除去。


不分猶太人或外邦人,奴隸或自由人,男人或女人,在基督耶穌的生命裡,你們都成為一體了。