線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 9:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

巫師們無法到摩西面前來,因為他們像其他埃及人一樣渾身長瘡。

參見章節

更多版本

當代譯本

埃及的巫師無法與摩西對抗,因為他們及所有埃及人身上都長了膿瘡。

參見章節

新譯本

眾術士因為生了瘡的緣故,不能站在摩西的面前;因為眾術士和所有埃及人身上都生了瘡。

參見章節

中文標準譯本

術士們因這瘡的緣故在摩西面前站立不住,因為術士們和所有埃及人的身上都生出了瘡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。

參見章節

新標點和合本 神版

行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。

參見章節

和合本修訂版

因為這瘡,術士在摩西面前站立不住,術士和所有埃及人的身上都生了瘡。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 9:11
8 交叉參考  

埃及人把死青蛙一堆堆地堆積起來,遍地臭不可聞。


於是他們拿了灰,到國王面前。摩西把灰撒在空中;這灰使人和牲畜都起皰,長瘡。


這些灰要像灰塵一樣散布埃及全境,灰塵一碰到人或牲畜,人和牲畜就都起皰,長瘡。」


第一個天使去了,把他那一碗倒在地上;於是有既臭且毒的瘡長在那些有獸的印記和拜過獸像的人身上。