線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 40:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

然後用聖油塗抹祭壇和一切器具,使它們全然成聖。

參見章節

更多版本

當代譯本

要抹燔祭壇和壇上所有器具,使燔祭壇分別出來,成為至聖之物。

參見章節

新譯本

又要抹燔祭壇和壇上的一切器具,使壇成聖,壇就必成為至聖。

參見章節

中文標準譯本

你要膏抹燔祭的祭壇和祭壇的一切器具,使祭壇分別為聖,祭壇就成為至聖的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。

參見章節

新標點和合本 神版

又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。

參見章節

和合本修訂版

又要抹燔祭壇和壇的一切器具,使壇分別為聖,壇就成為至聖。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 40:10
13 交叉參考  

要奉獻這一切,使它們完全聖化;凡接觸到的人或物都會被神聖的威力所傷。


你也要用聖油塗抹洗滌盆和盆座,使它們成聖。


上主的靈要降在他身上, 賜給他智慧、聰明, 賜給他謀略、能力, 賜給他知識和敬畏上主的心。


至高上主的靈臨到我; 他膏立我,揀選了我, 要我向貧窮的人傳佳音。 他差遣我醫治傷心的人; 要我宣告: 被擄的,得釋放; 被囚的,得自由。


他也用膏油在祭壇和壇的用具上面灑了七次,在洗滌盆和盆座上面灑了七次,為要把這些東西都奉獻給上主。


天使回答:「聖靈要降臨到你身上;至高上帝的權能要庇蔭你。因此,那將誕生的聖嬰要被稱為上帝的兒子。


為了他們的緣故,我把自己奉獻給你,好使他們也真誠地奉獻給你。


上帝所差遣的那一位傳講上帝的話,因為上帝無限量地把聖靈賜給他。


然而,上帝使你們得以跟基督耶穌聯合,又使他成為我們的智慧;藉著他,我們得以跟上帝有合宜的關係,成為上帝聖潔的子民,並且得到自由。


基督是無罪的,可是為了我們,上帝讓他擔負我們的罪,使我們藉著他得以跟上帝有合宜的關係。


這樣,耶穌正是我們所需要的大祭司。他是聖潔、沒有過錯、沒有罪;他從罪人當中被分別出來,提升到諸天之上。