線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 30:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不可在這壇上燒違禁的香,或獻燒化祭或素祭,也不可在上面獻奠祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可在這香壇上燒別的香料,不可用這壇來獻燔祭或素祭,也不可在上面澆奠祭。

參見章節

新譯本

在這壇上,你們不可獻上凡香、燔祭、素祭,也不可在這壇上澆奠祭。

參見章節

中文標準譯本

你們不可在壇上獻異樣的香、燔祭、素祭,也不可在壇上澆奠酒祭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

參見章節

新標點和合本 神版

在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

參見章節

和合本修訂版

在這壇上不可燒別樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可獻澆酒祭。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 30:9
3 交叉參考  

每年一次,亞倫要行潔淨的禮儀,用贖罪祭牲的血灑在壇的四個凸起的角上。世世代代要奉行這禮儀。這壇要完全聖化,奉獻給我—上主。」


傍晚點燈時也必須燒香。世世代代要繼續在我面前這樣獻香,不可間斷。


亞倫的兒子拿答和亞比戶各拿自己的香爐,盛了火,燒了香,把它獻給上主。但這是凡俗的香火,因為上主並沒有命令他們獻這香火。