Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 10:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 亞倫的兒子拿答和亞比戶各拿自己的香爐,盛了火,燒了香,把它獻給上主。但這是凡俗的香火,因為上主並沒有命令他們獻這香火。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 亞倫的兒子拿答和亞比戶各拿自己的香爐,點火加香,在耶和華面前獻上凡火。他們這樣做不合耶和華的吩咐。

參見章節 複製

新譯本

1 亞倫的兒子拿答和亞比戶各拿著自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上平常的火,是耶和華沒有命令他們獻的。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 亞倫的兒子納達布和亞比戶各自拿來香爐,裡面盛上火,加上香,在耶和華面前獻上違規的火,是耶和華沒有吩咐他們的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 亞倫的兒子拿答、亞比戶各拿自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 亞倫的兒子拿答、亞比戶各拿自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的,

參見章節 複製

和合本修訂版

1 亞倫的兒子拿答和亞比戶各拿著自己的香爐,把火放在爐裏,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的。

參見章節 複製




利未記 10:1
38 交叉參考  

於是,上主降火,燒了祭牲、柴,並燒焦了石頭和地面,燒乾了溝裡的水。


願我的禱告如燒香的煙上升到你面前; 願我高舉的雙手成為晚祭。


上主對摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶,連同七十個以色列的領袖要上山到我這裡來;你們還在遠處時就要下拜。


摩西、亞倫、拿答、亞比戶,連同七十個以色列的領袖都上山;


要做收灰的盤子,又做鏟子、碗、肉叉、火鼎;這些器具都要用銅鑄造。


「你要從以色列人當中選召你哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪,立他們作祭司來事奉我。


聖油,和聖所所用芬芳的香。這一切他們必須一一照我所吩咐的製造。」


他也調製聖油和芬芳的純香,像調製香水一樣。


他為祭壇造了所需的一切器具:盆子、鏟子、碗、肉叉,和火鼎;這些器具都是用銅鑄造的。


在壇上燒芬芳的香。這是依照上主吩咐摩西的話做的。


亞倫娶了以利沙巴;她是亞米拿達的女兒,拿順的妹妹。以利沙巴為亞倫生了四個兒子:拿答、亞比戶、以利亞撒,和以他瑪。


我們必須照上主—我們的上帝所命令的,旅行三天,到曠野去向他獻祭。」


為巴力造祭壇,在上面焚燒自己的兒女作牲祭。我從沒有命令他們這樣做;我連想也沒有想過這種事。


他們在欣嫩子谷為巴力造祭壇,拿自己的兒女焚燒獻給邪神摩洛。我沒有命令他們做這種事,也從沒有想到他們會做這種事使猶大人民犯罪。」


那時,有一大群知道自己的妻子向別的神明燒過香的丈夫們,和站在那裡的婦女,包括住在埃及南部的以色列人,回答我:


你們為什麼在埃及—你們避難的這地方—拜偶像、向別的神明獻祭,來激怒我?你們要為自己招來滅亡,讓世界各國把你們當作詛咒辱罵的對象嗎?


他們在欣嫩子谷造了陀斐特祭壇,把自己的兒女焚燒獻在上面。我並沒有要求他們獻這種祭,連想也沒有想過。


亞倫的兩個兒子因向上主獻凡俗的香火被殺以後,


他要拿盛滿祭壇上火炭的香爐和一把香的粉末進入至聖所。


「所有的祭司都應該遵守我所頒布的規例。不然,他們就有罪,一定死亡,因為他們不遵守我神聖的規例。我是使他們成聖的上主。


突然間,上主降火焚燒了燒化祭和祭壇上的脂肪。人民一看見這景象就都歡呼,俯伏在地上。


摩西對亞倫說:「拿你的香爐來,把祭壇上的炭火放在裡面,再放一些香在炭火上,趕快帶到人民那裡,為他們行潔淨禮。趕快去!上主的怒氣已經發作,瘟疫開始蔓延了。」


拿答和亞比戶在獻凡火給上主時死了。


「不要讓哥轄宗族的人走近這些至聖物,免得他們被擊殺。為了避免發生這種事,亞倫和他的兒子要進入聖幕,派定每人的工作,告訴他們該扛抬的是什麼。


「你們要切實遵守我所吩咐的一切,不可加添,也不可減少。」


我的命令你們不可增減。你們必須遵行我所傳授上主—你們上帝的誡命。


裡面有燒香用的金壇和整個用金包裹著的約櫃,櫃裡放著盛嗎哪的金罐,又有亞倫那根發過芽的杖,和兩塊寫著十誡的石版。


跟著我們:

廣告


廣告