線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 12:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是以色列人把無酵的麵團放在鍋裡,用衣服包起來,背在肩上。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,以色列百姓就把沒有酵的麵團放在揉麵盆裡,用衣服包起來扛在肩上,

參見章節

新譯本

以色列人就拿了沒有發過酵的生麵,用衣服把摶麵盆綁好,扛在肩頭上。

參見章節

中文標準譯本

於是以色列百姓拿起未放入酵的麵團和揉麵盆,用他們的衣服包住,扛在肩膀上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

百姓就拿着沒有酵的生麵,把摶麵盆包在衣服中,扛在肩頭上。

參見章節

新標點和合本 神版

百姓就拿着沒有酵的生麵,把摶麵盆包在衣服中,扛在肩頭上。

參見章節

和合本修訂版

百姓就拿著沒有發酵的生麵,把揉麵盆包在衣服中,扛在肩上。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 12:34
3 交叉參考  

他們沿途烘烤從埃及帶出來、沒有發酵的麵團,因為他們被催逼急速離開埃及,沒有時間準備食物。


尼羅河裡要塞滿了青蛙;青蛙從河裡出來,進入你的宮殿,你的臥室,跳上你的床,到你臣僕的家裡,到你人民的家裡,甚至跳進廚房,跳進鍋裡,


耶穌講了另一個比喻:「天國好比麵酵,一個女人拿來放在四十公升的麵裡,使全團麵都發起來。」