線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 10:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主把東風轉成一陣強烈的西風,把蝗蟲都捲起來,吹到紅海。埃及境內連一隻蝗蟲也沒有了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華就把風向倒轉,變成猛烈的西風,把蝗蟲颳走,吹進紅海。埃及境內一隻蝗蟲也沒留下。

參見章節

新譯本

耶和華轉了非常強大的西風,把蝗蟲吹起來了,投進紅海裡;在埃及全境,連一隻蝗蟲也沒留下。

參見章節

中文標準譯本

耶和華就把東風轉為極其強大的西風,把蝗蟲颳起,吹入紅海;在埃及全境連一隻蝗蟲也沒有留下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華轉了極大的西風,把蝗蟲颳起,吹入紅海;在埃及的四境連一個也沒有留下。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華轉了極大的西風,把蝗蟲颳起,吹入紅海;在埃及的四境連一個也沒有留下。

參見章節

和合本修訂版

耶和華轉變風向,使強勁的西風吹來,把蝗蟲颳起,吹入紅海;在埃及全境連一隻也沒有留下。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 10:19
7 交叉參考  

我像黃昏的殘影逐漸消逝, 像一條蝗蟲被抖掉。


摩西離開了王,向上主禱告。


但上主使國王的心仍然剛硬,不放以色列人民走。


所以上帝帶他們繞著遠道,經過曠野,往紅海走。以色列人離開埃及時已經武裝好,準備隨時作戰。


他把埃及的部隊和他們的戰車沉入海中, 把最傑出的軍官淹死在紅海。


我要使北方來的蝗隊遠離你們; 我要把牠們趕到荒涼的地方, 前隊趕入死海; 後隊趕入地中海。 牠們的屍體臭氣沖天。 由於牠們加給你們的災害, 我要毀滅牠們。


由於信心,以色列人得以渡過紅海,好像走在乾地上;埃及人一試,水就把他們淹沒了。