線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 1:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

埃及人命令以色列人做苦工,

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,埃及人殘酷地奴役他們,

參見章節

新譯本

於是,埃及人嚴嚴地使以色列人作苦工。

參見章節

中文標準譯本

於是埃及人更嚴酷地奴役以色列子孫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

埃及人嚴嚴地使以色列人做工,

參見章節

新標點和合本 神版

埃及人嚴嚴地使以色列人做工,

參見章節

和合本修訂版

埃及人嚴厲地強迫以色列人做工,

參見章節
其他翻譯



出埃及記 1:13
8 交叉參考  

上主對他說:「你要確實知道,你的後代要流浪異鄉,被人奴役,被人虐待四百年。


我父親給你們重擔,我要給你們更重的擔;他用鞭子打你們,我要用刺棒擊打你們!』」


他使埃及人厭恨他的子民, 用詭計對待他的僕人。


奴役他們,要他們和泥造磚,在田野做苦工,使他們痛苦異常。


暴君轄制窮人,有如咆哮的獅子或覓食的熊。


你不可虐待他們,卻要敬畏你的上帝。


但你們是上主從埃及、從熾烈的火爐裡搶救出來的。他領你們出來,要你們作他自己的子民,就像今天這樣。