Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 1:13 - 新標點和合本 上帝版

13 埃及人嚴嚴地使以色列人做工,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 於是,埃及人殘酷地奴役他們,

參見章節 複製

新譯本

13 於是,埃及人嚴嚴地使以色列人作苦工。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 於是埃及人更嚴酷地奴役以色列子孫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 埃及人嚴嚴地使以色列人做工,

參見章節 複製

和合本修訂版

13 埃及人嚴厲地強迫以色列人做工,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 埃及人命令以色列人做苦工,

參見章節 複製




出埃及記 1:13
8 交叉參考  

耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他們四百年。


照着少年人所出的主意對民說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛!我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們!」


我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」


使敵人的心轉去恨他的百姓, 並用詭計待他的僕人。


使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。


暴虐的君王轄制貧民, 好像吼叫的獅子、覓食的熊。


不可嚴嚴地轄管他,只要敬畏你的上帝。


耶和華將你們從埃及領出來,脫離鐵爐,要特作自己產業的子民,像今日一樣。


跟著我們:

廣告


廣告