線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 7:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

世上沒有人能夠時時行善而從來沒有犯過錯誤。

參見章節

更多版本

當代譯本

誠然,在地上無法找到一個一生行善、從未犯罪的義人。

參見章節

新譯本

世上實在沒有一個行善而不犯罪的義人。

參見章節

中文標準譯本

世上實在沒有一個行善而不犯罪的義人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。

參見章節

新標點和合本 神版

時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。

參見章節

和合本修訂版

其實世上沒有行善而不犯罪的義人。

參見章節
其他翻譯



傳道書 7:20
16 交叉參考  

「假如你的子民得罪你,(沒有人不犯罪的),你在忿怒下容許敵人打敗他們,把他們俘虜到別的地方,即使那地方非常遙遠,


「假如你的子民得罪你,(沒有人不犯罪的),你在忿怒下容許敵人打敗他們,把他們俘虜到別的地方,即使那地方非常遙遠,


但約伯啊,我告訴你,你錯了; 上帝比任何人都偉大。


如果你記錄我們的罪過, 誰能逃脫懲罰呢?


狂傲人自言自語: 沒有上帝。 他們都腐敗,做了可厭惡的事; 連一個行善的人也沒有。


可是人人偏離正路; 個個同樣的腐敗。 沒有行善的人, 連一個也沒有。


求你不要審判我—你的僕人, 因為在你面前沒有無辜的人。


有誰敢說他問心無愧,自己的罪已經清除?


我們都像一群迷失的羊, 各走自己的路。 但我們一切的過犯, 上主都使他替我們承當。


我們都有罪,連我們最好的行為也像汙穢的衣裳。由於我們的罪,我們像枯乾了的樹葉被風吹散。


祭司要檢查他。如果斑點是暗白色,這徵象只是皮膚上出疹;這個人在禮儀上是潔淨的。


因為人人都犯罪,虧欠了上帝的榮耀。


我們常常犯錯誤。那在言語上沒有過錯的便是一個完全人;他能夠完全控制自己。


約拿單氣憤憤地從席間站起來,一天沒吃東西—那天是初二。約拿單為大衛的事非常難過,因為掃羅侮辱了他。