線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,當他們信了腓利所傳關於上帝主權的福音和耶穌基督的名時,男男女女都接受了洗禮。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,他們相信了腓利所傳有關上帝國度的福音和耶穌基督的名,男男女女都接受了洗禮。

參見章節

新譯本

等到腓利向他們傳了 神的國的福音,和耶穌基督的名,他們就信了腓利,連男帶女都受了洗。

參見章節

中文標準譯本

可是腓利傳講有關神國的福音和耶穌基督之名的時候,他們就相信了,無論男女都受了洗,

參見章節

新標點和合本 上帝版

及至他們信了腓利所傳上帝國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。

參見章節

新標點和合本 神版

及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。

參見章節

和合本修訂版

當他們信了腓利所傳上帝國的福音和耶穌基督的名,連男帶女都受了洗。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:12
22 交叉參考  

所以,你們要去,使萬國萬民都作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,


然後派遣他們出去傳揚上帝國的信息,並且醫治病人。


耶穌說:「讓死人去埋葬他們的死人吧!至於你,你要去傳上帝國的福音。」


受害後四十天當中,他曾經向他們顯現許多次,用不同的方法證明自己是活著的,又向他們講論上帝國的事。


但是,另有一些塞浦路斯和古利奈的信徒到了安提阿;他們也向希臘人傳講有關主耶穌的福音。


會堂的主管基利司布和全家都信了主;還有許多哥林多人聽了信息也信了,並接受洗禮。


他們一聽見這話,就奉主耶穌的名領受洗禮。


彼得告訴他們:「你們每一個人都要悔改,並且要奉耶穌基督的名受洗,好使你們的罪得到赦免,你們就會領受上帝所賜的聖靈。


許多人領受了他的信息,並接受洗禮;那一天信徒約增加了三千人。


無論對猶太人或外邦人,我都鄭重地勸告他們,要他們悔改,轉向上帝,並且信我們的主耶穌。


「我在各位當中跟大家來往,宣揚上帝的主權。現在我知道,今後你們都不會再見到我。


他大膽地宣揚上帝國的信息,教導有關主耶穌基督的事,沒有受到什麼阻礙。


當時信主的人越來越多,男女都有。


那些分散的信徒到各地傳福音。


因為我們心裡這樣信,就得以成為義人,口裡這樣宣認,就會得救。


重要的是:在主裡,男女互相倚賴,彼此需要。


不分猶太人或外邦人,奴隸或自由人,男人或女人,在基督耶穌的生命裡,你們都成為一體了。


這水就是預表洗禮。這洗禮現在拯救了你們,不是洗滌你們身體的汙垢,而是以清白的良心向上帝許願;這洗禮藉著耶穌基督的復活拯救了你們。