線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

指揮官連忙帶領軍隊和幾個軍官,趕到群眾那裡。他們一看見指揮官和軍隊,就停止毆打保羅。

參見章節

更多版本

當代譯本

千夫長馬上帶著軍兵和幾個百夫長趕來了。眾人一見千夫長和軍隊,便停止毆打保羅。

參見章節

新譯本

千夫長立刻帶著一些百夫長和士兵跑到他們那裡。眾人一看見千夫長和士兵,就停止毆打保羅。

參見章節

中文標準譯本

千夫長立即帶著士兵和幾個百夫長跑下去,到了他們那裡。他們一看見千夫長和士兵們,就停止毆打保羅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

千夫長立時帶着兵丁和幾個百夫長,跑下去到他們那裏。他們見了千夫長和兵丁,就止住不打保羅。

參見章節

新標點和合本 神版

千夫長立時帶着兵丁和幾個百夫長,跑下去到他們那裏。他們見了千夫長和兵丁,就止住不打保羅。

參見章節

和合本修訂版

千夫長立刻帶著士兵和幾個百夫長,跑下去到他們那裏。他們見了千夫長和士兵,就停下來不打保羅。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:32
8 交叉參考  

你們無權虐待我的子民,無權欺詐窮人。我—至高上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


那一隊羅馬兵和隊長,連同猶太人的聖殿警衛拿住耶穌,綁了起來,


大家就揪著會堂的主管所提尼,在庭前毆打他。這事迦流也不過問。


我說:『主啊,他們都知道我到各地的會堂去,逮捕並毆打信你的人。


猶太人抓住了這個人,正要殺害他,我發現他是羅馬公民,就帶軍隊前往搶救。


連聖殿也要褻瀆,我們就把他抓住。


於是把使徒叫進來,鞭打他們,又命令他們不得再藉著耶穌的名講道,然後釋放他們。