線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他是先知,他知道上帝對他的應許:上帝曾發誓要從他的子孫中立一個王來坐在他的寶座上。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。

參見章節

新譯本

他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,

參見章節

中文標準譯本

既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 神版

大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

和合本修訂版

既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:30
37 交叉參考  

上主的靈藉著我說話; 他的信息在我嘴唇上。


主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。


他們要事奉我—上主、他們的上帝,要服事我所選立來繼承大衛的君王。


上主說:「以法他地區的伯利恆啊,在猶大諸城中,你是一個小城。但是我要從你那裡,為以色列選立一位統治者;他的家系可追溯到亙古。」


耶穌說:「那麼,為什麼聖靈感動大衛稱呼他為『主』呢?大衛說:


於是,他們把耶穌釘在十字架上,又抽籤分了他的衣服,


大衛曾受聖靈的感動說: 主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵屈服在你腳下。


然後耶穌對他們說:「這一切事就是從前我和你們在一起的時候告訴過你們的:摩西的法律、先知的書,和詩篇所敘述關於我的每一件事,都必須實現。」


「朋友們!聖靈藉著大衛的口,在聖經上預言有關猶大帶人逮捕耶穌的事是必須實現的。


以賽亞也說: 有耶西的後代要出來, 他要起來統治外邦; 外邦人都要仰望他!


你要記得耶穌基督,他是大衛的後代,上帝使他從死裡復活;這就是我所傳的福音。


在古時候,上帝多次用多種方法,藉著先知向我們的祖先說話;


所以,正像聖靈所說的: 今天,如果你們聽見上帝的聲音,


這說明了上帝為什麼另外定了一天,稱為「今天」。他在許多年後藉著大衛說的話,聖經上已經有了記載: 今天,如果你們聽見上帝的聲音, 你們不要頑固。


對那些要領受應許的人,上帝要清楚地表明他永遠不會改變自己的計畫,於是在應許上面加上誓言。


但是耶穌是藉著誓言成為祭司的;上帝曾對他說: 主曾經發誓,絕不改變心意: 你要永遠作祭司。


因為,從來沒有預言是出於人的意思,而是先知受聖靈的感動把上帝的信息傳達出來的。


他們要跟羔羊作戰;但是羔羊要擊敗他們,因為他是萬主之主,萬王之王。他所選召、忠心隨從他的人也要得勝。」


在他的袍子和腿上寫著「萬王之王,萬主之主」這名號。