線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 3:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

兵士就綁了這三個人,把他們扔進去。當時這三人衣著整齊,穿著內衣、外袍,也戴著帽子。

參見章節

更多版本

當代譯本

這三人穿著外袍、褲子等衣物,戴著頭巾,被綁著扔進烈焰熊熊的火窯。

參見章節

新譯本

於是這三個人穿著外袍、長褲、頭巾和身上其他的衣服,被綁起來,扔在烈火的窯中。

參見章節

中文標準譯本

於是這三個人穿著長袍、長褲和其他的衣服,戴著頭巾,被綁起來扔進了烈火燃燒的窯中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這三人穿着褲子、內袍、外衣,和別的衣服,被捆起來扔在烈火的窰中。

參見章節

新標點和合本 神版

這三人穿着褲子、內袍、外衣,和別的衣服,被捆起來扔在烈火的窰中。

參見章節

和合本修訂版

這三人穿著內袍、外衣、頭巾和其他的衣服,被捆起來扔在烈火的窯中。

參見章節
其他翻譯



但以理書 3:21
6 交叉參考  

叫人把約瑟抓起來,關進王室的監獄;約瑟就在那裡坐牢。


當你們這些從猶大被擄到巴比倫的人要詛咒別人的時候,你們會說:『願上主對付你,像他對付被巴比倫王活活燒死的西底家和亞哈一樣!』


又命令軍隊裡最強壯的兵士把這三個人綁起來,扔進火窯裡。


所有的總督、省長、副省長,和其他的官員都聚攏在這三個人周圍,發現他們一點灼傷都沒有;頭髮沒有燒焦,衣服沒有燒壞,身上也沒有煙火的氣味。


誰不俯伏敬拜,就要立刻被扔進烈火熊熊的窯裡。」


扔在火爐裡。在那裡,他們要哀哭,咬牙切齒。