線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 42:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

祭司進了聖殿後要再到外院時,他們必須把事奉上主時穿的聖袍留在這裡。他們必須穿上別的衣服才可以到一般人聚集的地方。」

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司在聖所供職後,不可直接到外院,要先在這些廂房裡脫下供職時所穿的聖衣,換上普通衣服,才可以到外面的百姓那裡。」

參見章節

新譯本

祭司進了去,不可從聖所出來到外院去;他們要在房子裡放下供職時所穿的衣服,因為那些衣服是聖的;他們要穿上別的衣服,才可以到民眾的地方。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」

參見章節

新標點和合本 神版

祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」

參見章節

和合本修訂版

祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」

參見章節

北京官話譯本

諸祭司進入時、不可出聖所到外院、他們供職的衣是聖衣、須等脫下來放在那裏、穿上別的衣服、然後出去辦理民俗之事。

參見章節
其他翻譯



以西結書 42:14
16 交叉參考  

耶路撒冷因上主的作為欣喜。 上主給它穿上救恩和公義的禮服, 像新郎戴上禮帽,像新娘佩帶首飾。


那人領我回到聖殿外院的東門。這門關閉著。


他們到外院跟人民接觸前,先要脫下在聖殿值班時所穿的禮服,留在聖殿的廂房,穿上別的衣服,免得聖服傷害了人民。


然後,亞倫要進入聖幕,把進至聖所時所穿的祭司禮服脫下來,放在那裡。


他要在神聖的場所沐浴,穿上便服,然後出來為自己和人民的罪獻上燒化祭。


接著,摩西領亞倫的兒子們到前面,給他們穿上長衣,繫上腰帶,戴上帽子。這一切都遵照上主的命令做了。


他給亞倫穿上長衣,繫上腰帶,穿上外袍,又套上以弗得,用精工織成的帶子把以弗得繫在身上。


耶穌對他說:「手扶著耕犁而不斷向後看的人,對上帝國是沒有用處的!」


但是,你們要以主耶穌基督裝備自己;不要只顧滿足肉體的情慾!


上帝使人跟他有合宜的關係是基於他們信耶穌基督。上帝這樣對待所有信基督的人,任何差別都沒有:


你們受洗跟基督合而為一,正像穿上基督,有他的生命。


同樣,你們年輕人應該服從長輩。大家要以謙卑為裝束,彼此服事;因為聖經上說:「上帝敵對驕傲的人,賜恩典給謙卑的人。」