Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 3:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 你們受洗跟基督合而為一,正像穿上基督,有他的生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 因為你們受洗歸入基督就是披戴基督。

參見章節 複製

新譯本

27 你們所有受洗歸入基督的人,都是披戴基督的,

參見章節 複製

中文標準譯本

27 實際上,你們所有受洗歸入基督的,就穿上了基督,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 你們凡受洗歸入基督的都披戴基督了:

參見章節 複製




加拉太書 3:27
20 交叉參考  

我以正義作衣服穿上; 公道是我的外袍,我的華冠。


耶路撒冷因上主的作為欣喜。 上主給它穿上救恩和公義的禮服, 像新郎戴上禮帽,像新娘佩帶首飾。


可是父親吩咐僕人說:『趕快拿最好的衣服給他穿上,拿戒指給他戴上,拿鞋子替他穿上,


她和她一家的人都受洗禮。隨後,她請求我們:「如果你們認為我是真心信主,請到我家裡來住。」於是她堅決把我們留下。


彼得告訴他們:「你們每一個人都要悔改,並且要奉耶穌基督的名受洗,好使你們的罪得到赦免,你們就會領受上帝所賜的聖靈。


因為當時聖靈還沒有臨到他們當中的任何人;他們只是奉主耶穌的名接受洗禮。


立刻,有魚鱗似的東西從掃羅的眼睛掉下來,他的視覺又恢復了。於是他起來,接受洗禮;


但是,你們要以主耶穌基督裝備自己;不要只顧滿足肉體的情慾!


上帝使人跟他有合宜的關係是基於他們信耶穌基督。上帝這樣對待所有信基督的人,任何差別都沒有:


在雲中,在海裡,他們都受洗歸於摩西。


同樣,我們無論是猶太人或希臘人,作奴隸的或自由的,都從同一位聖靈受洗,成了一個身體,而且共享這一位聖靈。


要穿上「新我」;這新我是照著上帝的形象造的,表現在真理所產生的正義和聖潔上。


換上了新我。這新我,由創造主上帝按照自己的形象不斷地加以更新,能夠完全地認識他。


這水就是預表洗禮。這洗禮現在拯救了你們,不是洗滌你們身體的汙垢,而是以清白的良心向上帝許願;這洗禮藉著耶穌基督的復活拯救了你們。


跟著我們:

廣告


廣告