線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 8:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這通告要像頒布法律一樣公布出去,使各省的每一個人都知道。這樣,猶太人可以準備好,在那天向他們的敵人報仇。

參見章節

更多版本

當代譯本

諭旨的抄本頒佈到各省,昭告各族,使猶太人在那天預備好向仇敵報仇。

參見章節

新譯本

諭旨的抄本作為御令,頒發到各省,宣告各族,使猶大人準備那日,好在仇敵身上施行報復。

參見章節

中文標準譯本

這文書的副本以法令的形式在各個省頒布,通告各民族,讓猶太人為這一天做好準備,向他們的仇敵施行報復。

參見章節

新標點和合本 上帝版

抄錄這諭旨,頒行各省,宣告各族,使猶大人預備等候那日,在仇敵身上報仇。

參見章節

新標點和合本 神版

抄錄這諭旨,頒行各省,宣告各族,使猶大人預備等候那日,在仇敵身上報仇。

參見章節

和合本修訂版

這諭旨的抄本以敕令的方式在各省頒佈,通知各族,使猶太人預備等候那日,好在仇敵身上報仇。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 8:13
9 交叉參考  

通告的內容要在各省向民眾公布,好在那一天來到時,每一個人都有準備。


於是,送信的人奉王的命令,騎上王家快馬,奔馳傳遞通告;這通告也在首都書珊公布了。


好使你們從他們的血河中走過; 你們的狗要來舔他們的血。


難道上帝不會替那些日夜向他求援的子民伸冤嗎?他會延遲援助他們嗎?


他們高聲呼喊:「神聖而信實的主宰啊!什麼時候你才審判地上的人、為我們所流的血伸冤呢?」


參孫禱告說:「至高的上主啊,求你記念我!上帝啊,懇求你再一次賜給我力量,給我一次機會報非利士人挖我雙眼的仇。」