線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:41 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

有人強逼你走一里路,你就同他走二里。

參見章節

更多版本

當代譯本

有人強迫你走一里路,你就跟他走二里路。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

若有人強迫拉你走一里路,就同他走兩里。

參見章節

新譯本

有人要強迫你走一里路,就陪他走兩里。

參見章節

中文標準譯本

有人強迫你走一里路,你就與他一起走兩里;

參見章節

新標點和合本 上帝版

有人強逼你走一里路,你就同他走二里;

參見章節

新標點和合本 神版

有人強逼你走一里路,你就同他走二里;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:41
6 交叉參考  

他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就勉強他同去,好背着耶穌的十字架。


有人想要與你爭訟,要拿你的裏衣,連外衣也留給他。


有求你的就給他,有向你借貸的,不可推辭。○


他們就帶祂到各各他地方(翻出來就是髑髏地),


帶耶穌去的時候,有一個古利奈人西門從鄉下來,他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背着跟隨耶穌。


原來基督的愛情催逼我們,因我們如此斷定:既有一人替眾人死了,所以眾人就都死了。