線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

原來耶穌知道要賣祂的是誰,所以說:你們不都是乾淨的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為耶穌知道誰要出賣祂,所以說:「你們不是每一個都乾淨。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為他已知道誰要出賣他,所以才說:「你們不全是潔淨的。」

參見章節

新譯本

原來耶穌知道誰要出賣他,所以他說“你們不是人人都是潔淨的”。

參見章節

中文標準譯本

原來,耶穌知道要出賣他的是誰,所以說「你們不是每個人都乾淨。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:11
9 交叉參考  

我不是說到你們眾人,我認識我所揀選的;但要成全聖經的話說:『那吃我飯的,也用腳踢我!』


吃晚飯的時候(魔鬼已將賣耶穌的意思放在西門的兒子加略人猶大心裏)。


耶穌說了這些話,靈裏愁煩,就證明說:阿們,阿們,我告訴你們:你們中間有一個人要賣我了。


耶穌回答說:我蘸一點餅給誰,就是他。耶穌就蘸了一點餅遞給加略人西門的兒子猶大。


我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,甚而其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。


耶穌既知道將要臨到自己的一切事,就上前去,對他們說:你們找誰?


也用不着誰見證人怎樣,因祂誠然認識人裏面所有的。