約翰福音 13:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 原來耶穌知道要賣祂的是誰,所以說:你們不都是乾淨的。 更多版本當代譯本 因為耶穌知道誰要出賣祂,所以說:「你們不是每一個都乾淨。」 四福音書 – 共同譯本 因為他已知道誰要出賣他,所以才說:「你們不全是潔淨的。」 新譯本 原來耶穌知道誰要出賣他,所以他說“你們不是人人都是潔淨的”。 中文標準譯本 原來,耶穌知道要出賣他的是誰,所以說「你們不是每個人都乾淨。」 新標點和合本 上帝版 耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」 新標點和合本 神版 耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」 |