線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為待人不仁慈,將來必受不仁慈的審判;惟有仁慈,可以得勝審判。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為不憐憫人的會受到無情的審判,但憐憫勝過審判。

參見章節

新譯本

因為對不行憐憫的人,審判他們的時候就沒有憐憫;憐憫勝過審判。

參見章節

中文標準譯本

要知道,那不施憐憫的人,要受毫無憐憫的審判;憐憫勝過審判。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。

參見章節

新標點和合本 神版

因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。

參見章節

和合本修訂版

因為對那不憐憫人的,他們要受沒有憐憫的審判;憐憫勝過審判。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:13
26 交叉參考  

「哀矜的,是真福,因為他們將受哀矜。」


你們不饒恕別人,你們的父,也不饒恕你們的罪。」


亞巴郎給他說:我的兒,你記得你活着的時候,享了你的福,拉匝祿也受了他的苦;到底如今,他在這裏受安慰,你受苦刑。


「你們不要判斷人,你們就不受判斷;你們不要定人的罪,你們就不被定罪。你們要寛恕人,你們也就受寛恕。


惟有從上來的明智,第一是潔淨的,再說是良善的,謙遜的,善體人情的,滿心仁慈,多結善果,沒有偏私,也不假裝。


工人為你們收穫莊稼,你看,你們所虧欠他們的工價,有聲音呼號,入了軍旅之主的耳。