線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

惟獨法利塞人及法律學士,不肯受若翰的洗,輕棄天主待他們旨意。

參見章節

更多版本

當代譯本

但那些法利賽人和律法教師沒有接受約翰的洗禮,拒絕了上帝為他們所定的旨意。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但法利塞人和經學教師拒絕了上帝對他們的旨意,沒有受他的洗。

參見章節

新譯本

但法利賽人和律法師,未受過約翰的洗禮,就拒絕 神對他們的美意。

參見章節

中文標準譯本

而沒有受過他洗禮的法利賽人和律法師們,就棄絕了神對他們的計劃。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了上帝的旨意。

參見章節

新標點和合本 神版

但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了神的旨意。

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:30
11 交叉參考  

其中有一個,是法律學士,要試探耶穌,就問他說:


耶路撒冷,耶路撒冷!你常殺先知,又用石頭砸死那奉遣到你這裏來的人!多少次我願意聚集你的子女,如同大雞聚集小雞,在翅膀底下,你偏不願意。


若說:是從人來的,民人都要拿石頭打我們,因為他們深信若翰是先知。」


主又說:「我用什麼比這一代人呢?他們相似什麼呢?


因為天主的旨意,我完全傳於你們,並沒有隱瞞什麼。


至於以色列人,他卻向他們說:「我整天向這百姓伸手,(這百姓)不信我,且反對我。」


我們既是(主的)欽差,勸你們不要空受天主的恩寵。


我不棄捨天主的恩寵。如果義德因着法律可得,基督就算白白死了。


我們也因着基督,得為嗣業,是因為那隨意行萬事的天主,按照自己的旨意所決定的,預簡了我們,