線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 2:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我知道你的患難,你的貧窮,你卻是富足的,我也知道你被那些自稱是猶太人的毀謗,他們並不是猶太人,乃是撒殫的黨派。

參見章節

更多版本

當代譯本

『我知道你遭受的苦難和貧窮,其實你是富足的。我也知道那些人對你的毀謗,他們自稱是猶太人,其實他們不是,而是撒旦的會眾。

參見章節

新譯本

我知道你的患難和貧窮,但你卻是富足的。我也知道那些自稱是猶太人所說毀謗的話,其實他們不是猶太人,而是撒但的黨徒。

參見章節

中文標準譯本

我知道你的患難和貧窮;其實你是富有的。我也知道從那些自稱是猶太人而來的毀謗,其實他們不是猶太人,而是屬於撒旦會堂的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我知道你的患難,你的貧窮(你卻是富足的),也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒但一會的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我知道你的患難,你的貧窮(你卻是富足的),也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒但一會的人。

參見章節

和合本修訂版

我知道你的患難和貧窮—其實你卻是富足的,也知道那自稱是猶太人的所說毀謗的話,其實他們不是猶太人,而是撒但會堂的人。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 2:9
29 交叉參考  

那時耶穌給他說:「去罷,撒殫!因為(經上)記載說:你該欽崇你的主,天主,只要事奉他。」


誰為自己積蓄財帛,在天主臺前,卻不富足,就是這樣。」


他們還說了許多別的侮辱他的話。


「主的聖神在我身上,他以聖油傳我,打發我來傳福音於貧窮人,治好傷心憂苦的人;


耶穌舉目望着門徒說:「你們貧窮的人是有福的,因為天主的國就是你們的!


我把這些事告訴你們,為叫你們因我得平安。在世上你們要有患難;到底放心罷,我已經得勝了世俗。」


兩宗徒給他們在各教會,選立長老守齋祈禱,把他們託付於他們所信的主。


我屢次在各會堂裏,用刑罰逼迫他們,說褻慢的話;更有甚的,我如瘋似狂,難為他們,直到以外的城邑。


因着望德,該常喜樂;在患難中,要恆心忍耐;祈禱要恆久不懈。


你稱為猶太人,以法律為你的依靠,以天主為你的光榮,


不但這個,就是在患難中,我們也喜歡,因為知道,患難生忍耐,


所以,誰還能叫我們失離基督的愛呢?是艱難麼?是困苦麼?是饑餓麼?是赤身裸體麼?是危險麼?是窘難麼?是刀劍麼?


這並不是天主的話落了空。是因為,不是凡從以色列生的,就是以色列人;


似乎憂愁,卻常喜樂;似乎貧窮,卻能使多人富足;似乎無所有,卻一切都有。


他們遭患難,受許多試煉,還是滿心的悅樂;他們貧窮至極,竟拿出豐厚的捐項來,(足見)是他們(心地)誠實。


因為你們知道耶穌   基督我等主的恩典;他本是富足的,為你們卻成了貧窮的,叫你們因着他的貧窮,成為富足的。


當我們在你們那裏的時候,就給你們預先說過,我們必要遭患難;果然成了實事,如同你們知道的。


我先前本是凌辱過(耶穌)的人,又窘難過,侮辱過(他的教會);我卻得了天主矜憐,因為當時我還沒有信德,是不知而行的。


又囑咐他們行好,要在善工上富足,樂意施捨,慷慨通財。


我若望,與你們為弟兄,又是在耶穌內,與你們同患難,同國,同忍耐的,我為天主的(聖)言,並為給耶穌作證,到了名叫巴毛斯的海島上。


我知道你所住的地方:那裏有撒殫的座位。你卻堅持我的名字,當着我忠信的證人安提巴,在你那裏撒殫住的地方,被殺的那些日子,你也沒有背了信德。


我知道你的行實,你的勞苦,你的忍耐;也知道你不能容忍惡人,你試探了那些不是宗徒,而自稱宗徒的,就認出來,他們是說謊的人;


至于你們別的第亞底拉人,凡不隨那道理的,也不知道他們所說的那撒殫奧理的,我給你們說:我不把別的重載,加在你們身上;


你看,我要從撒殫那一黨裏給你人,他們自稱是猶太人,並不是猶太人,乃是撒謊。你看,我要叫他們來你跟前,敬拜(天主),也要叫他們知道,你是我所愛的。


我對他說:「我主!你知道。」他給我說:「這些人,是從大患難中來的,他們在羔羊血裏,洗白了他們的衣裳。