線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 4:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們願意怎麼樣罷?是願意我往你們那裏去帶着棍棒呢?或是懷着愛德,及良善的心呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

到底你們要什麼呢?要我帶著刑杖去呢?還是要我帶著溫柔慈愛的心去呢?

參見章節

新譯本

你們願意怎麼樣呢?要我帶著刑杖到你們那裡去,還是以溫柔的靈,帶著愛心去呢?

參見章節

中文標準譯本

你們要什麼呢?要我帶著權杖,還是要我帶著愛和溫柔的心靈到你們那裡去呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們願意怎麼樣呢?是願意我帶着刑杖到你們那裏去呢?還是要我存慈愛溫柔的心呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你們願意怎麼樣呢?是願意我帶着刑杖到你們那裏去呢?還是要我存慈愛溫柔的心呢?

參見章節

和合本修訂版

你們願意怎麼樣呢?要我帶著棍子到你們那裏去呢,還是帶著慈愛溫柔的心呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 4:21
16 交叉參考  

有幾個驕傲自大的人,以為我不敢往你們那裏去了。


把這樣的人交於撒殫,叫他的肉身喪亡,使他的靈魂,好在我等主耶穌的日子,得以自救。


我指着我的靈魂,呼號天主作證,我沒有早往格林多去,是為寛待你們;


及至你們完全歸服了,我們就要責罰那一切抗違的人。


主所賜給我們的權柄,原是為成就你們,並不是為敗壞你們;即便為那權柄,我有些自誇,我也不害羞。


我請第鐸,並打發那位弟兄,和他同去。第鐸哄騙了你們麼?我們所行的,豈不是按着一樣的心神,一樣的步武麼?


所以當我還離你們遠,把這些話,先給你們寫去,免得我到了當面,按照主所給我的權柄,待你們利害。那權柄但是為建造,不是為破壞。


我已經說過,我如今再說,我雖然不在你們那裏,也如從前第二次在那裏的時候,我對那先前犯罪的人說的,我也對別的眾人說:我若再到你們那裏,必不寛待;


所以我自己拿定主意,不帶着憂苦,再回你們那裏。


我給你們寫了這事,正是怕到你們那裏以後,那本該叫我喜歡的,反叫我憂苦。我不疑惑你們眾人,都是以我的喜樂,為你們的喜樂。


那從前以為光榮的,較比這高上的光榮,也就不算光榮了。


弟兄們,若有人偶然陷于什麼過犯,你們既是屬神的,就該用良善的心腸,扶起他來;小心你自己,怕你也受了誘惑。


我們既是基督的宗徒,本可以受你們的尊敬;然而在你們當中,我們卻作了卑小的,彷彿乳母,保養自己的孩子。


惟有從上來的明智,第一是潔淨的,再說是良善的,謙遜的,善體人情的,滿心仁慈,多結善果,沒有偏私,也不假裝。