線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

神恩雖有分別,而聖神惟一;

參見章節

更多版本

當代譯本

恩賜各有不同,但聖靈是同一位。

參見章節

新譯本

恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜的;

參見章節

中文標準譯本

恩賜雖然有所不同,但聖靈卻是同一位;

參見章節

新標點和合本 上帝版

恩賜原有分別,聖靈卻是一位。

參見章節

新標點和合本 神版

恩賜原有分別,聖靈卻是一位。

參見章節

和合本修訂版

恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:4
11 交叉參考  

弟兄們,至論神恩,我不願意你們不明白。


天主在教會內所建立的,第一是宗徒,第二是先知,第三是明師;以後有行聖跡的,再後有得療疾愈病之恩的,有救濟人的,有管理人的,有說方言的,有解方言的。


職分雖有分別,而主惟一。


因為我願意眾人都像我一樣;但每人各有從天主所受的特恩,這一個是這樣,那一個是那樣。


是他分派這人作宗徒;那人作先知;有的傳福音;有的為監牧;又為師傅,


有天主給他們作證的聖跡,奇事,及各樣的異能,又有聖神的恩寵,隨自己的意思,分施於人。


每人該把自己所受的恩寵,轉施於別人,如同天主諸般恩寵的好理家。