線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:14 - 王元德《新式標點新約全書》

凡所行的,都不要發怨言,起爭論:

參見章節

更多版本

當代譯本

無論做什麼事,都不要抱怨,也不要與人爭論,

參見章節

新譯本

無論作甚麼,都不要發怨言、起爭論,

參見章節

中文標準譯本

做任何事都不要抱怨或爭論,

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡所行的,都不要發怨言,起爭論,

參見章節

新標點和合本 神版

凡所行的,都不要發怨言,起爭論,

參見章節

和合本修訂版

你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:14
36 交叉參考  

他們領了銀子,就埋怨家主說,


這香膏可以賣三十多兩銀子,賙濟窮人。他們就議論紛紛,反對那女人。


祂就到了門徒那裏,看見有許多人圍着他們,又有文士和他們辯論。


法利賽人和文士就紛紛議論,反對他的門徒,說,你們為什麼和稅吏並罪人一同喫喝呢?


保羅   巴拏巴,與他們大大的紛爭辯論,就定規叫保羅   巴拏巴和本會中幾個人,為這問題上耶路撒冷,去見使徒和長老。


於是二人起了爭論,甚至彼此分開,巴拏巴帶着馬可,坐船往居比路去:


辯論已經多了,彼得就起來,對他們說, 諸位弟兄,你們知道上帝早已在你們中間,揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音的道理,而且相信。


當這些日子,門徒增多的時候,有說希利尼話的猶太人,向希伯來人發怨言,因為在每日的供應上,忽略了他們的寡婦。


若是能行,總要盡力與眾人和睦。


信心輭弱的,你們要收納,只是不要辯論疑惑。


弟兄們,我勸你們要留意在那些離間你們,叫你們跌倒,背乎你們所學的道理的人:並且要躱避他們。


你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。


我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我,也不合你們所想望的;又怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂的事;


你們若彼此相咬,彼此相吞,就當小心,免得你們彼此銷燬了。


不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。


凡事不可結黨,不可貪圖虛榮,只要存心謙卑,各人看別人比自己強;


又因他們所作的工,用愛心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。


你們應當謹慎,無論何人,不可以惡報惡;你們或彼此待遇,或是待遇眾人,常要追求良善。


你們要追求與人和睦,並要追求聖潔,非聖潔沒有人能見主:


因為人的怒氣,並不成就上帝的義。


你們心裏若懷着奇妒,分爭,就不可自誇,也不可說謊話,抵擋真理。


弟兄們,不要議論紛紛,彼此抵牾,免得受審判:看哪,審判者站在門前了。


也要離惡行善; 尋求和睦,恆心追趕。


你們要互相款待,不發怨言。


這些人是議論紛紛,常發怨言,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得利益,諂媚別人。