約翰一書 2:2 - 王元德《新式標點新約全書》 祂為我們的罪,作了挽回的祭;不單是為我們,也是為全世界。 更多版本當代譯本 祂為我們的罪作了贖罪祭,不只是為我們的罪,也是為天下人的罪。 新譯本 他為我們的罪作了贖罪祭,不僅為我們的罪,也為全人類的罪。 中文標準譯本 他自己為我們的罪孽做了平息祭,不僅是為我們的罪,也是為全世界的罪。 新標點和合本 上帝版 他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。 新標點和合本 神版 他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。 和合本修訂版 他為我們的罪作了贖罪祭,不單是為我們的罪,也是為普天下人的罪。 |